Fallout 76

O texto abaixo foi publicado no site oficial do jogo.


Nossa atualização mais recente para Fallout 76 traz inúmeras correções de bugs e melhorias ao jogo. Continuem lendo para saberem dos detalhes.


VERSÃO DA ATUALIZAÇÃO 1.6.4.78

Confiram abaixo os tamanhos do download do patch de hoje para a sua plataforma:

  • PC (Steam): 3,0 GB
  • PC (Microsoft Store): 8,1 GB
  • PlayStation: 7,6 GB
  • Xbox: 10,7 GB

MELHORIAS E CORREÇÕES DE BUGS

ARTE
  • Peças de vestuário: agora, o Capacete de Jack da Lanterna Preto exibe e emite corretamente os efeitos visuais de fumaça e chamas.
  • Peças de vestuário: armaduras de baixo não ficam mais distorcidas no Traje de Sobrevivente do Refúgio.
  • Camas: os personagens não ficam mais distorcidos quando sobem na parte de cima da Cama de Água do Ondas Willard.
  • Cadeiras: agora, ao sentar no Trono de Ossos, a mão do personagem repousa corretamente sobre a caveira.
  • Bancadas: a carne não parece mais estar parcialmente flutuando durante a animação de cozinhar que é reproduzida ao usar a Estação Culinária de Carreta Antiga.
C.A.M.P.S E OFICINAS
  • Aliados: agora, o Aliado Colono Forrageador pode dar novamente Missões Diárias ao jogador.
  • Eletrodomésticos: agora, o Soprador de Bolhas do Ondas Willard está localizado na mesma linha de itens do menu Construção que a Máquina de Bolhas do Ondas Willard, e não mais em uma linha própria.
  • Estações de Coletron: agora, o Coletron F.E.T.C.H. está classificado corretamente como robô.
  • Exploit: corrigimos um exploit de duplicação de item.
  • Exploit: corrigimos um exploit que poderia permitir que um jogador movesse itens de uma Oficina Pública para seu próprio C.A.M.P.
  • Pisos: agora, a quantidade de orçamento de C.A.M.P. consumido pelas Varandas de Cabana de Madeira é consistente com outras variantes de Varandas.
  • Decoração de Piso: agora, as Colunas Clássicas podem ser colocadas uma em cima da outra.
  • Manequins: agora, o limite de construção do Manequim de Esqueleto do Dr. Bones é consistente com outras variantes de Manequim.
  • Barracas de Sobrevivência: a Caixa de Descartes não fica mais virada para a direção errada na Barraca de Sobrevivência Blindada Enferrujada.
DESAFIOS
  • Combate: agora, matar robôs com a Voz de Set conta para o progresso do Desafio “Destrua Robôs com um revólver”.
  • Semanais: corrigimos um problema que impedia que o Desafio Semanal “Mate uma Criatura Grande” progredisse corretamente.
COMBATE
  • V.A.T.S.: ataques de armas explosivas no V.A.T.S. não aumentam mais a barra de crítico em dobro.
MISSÕES E EVENTOS
  • Nota de Despejo: corrigimos uma pequena área perto do Purificador de Radiação em que os jogadores recebiam muito menos dano por radiação do que o esperado quando o Purificador de Radiação quebrava.
  • Nota de Despejo: agora, o moinho do Purificador de Radiação para de girar quando o Purificador de Radiação precisar de reparos e quando o evento falhar.
  • Prato de Carne do Grahm: agora, os jogadores recebem recompensas adequadas com base no sucesso do Prato de Carne, em vez de sempre receber itens do nível mais baixo de recompensa do evento.
  • Prato de Carne do Grahm: o Grahm não ficará mais saindo de perto do Prato de Carne para explorar outras áreas na região da Floresta.
  • Coração do Pântano: o Coração Estrangulador não parece mais estar se regenerando ao sofrer dano dos jogadores.
  • Invasores do Além: agora, ao falar com Homer, na Fábrica de Armas Montanha Negra, ao selecionar a opção de resposta “Por enquanto, é isso”, o menu de diálogo se fecha corretamente.
  • Invasores do Além: corrigimos um problema que poderia impedir que o diálogo fosse corretamente iniciado ao tentar falar com o Homer na Fábrica de Armas Montanha Negra.
  • Festival da Pinga: corrigimos um problema que poderia fazer com que o Festival da Pinga falhasse mesmo que os jogadores tivessem depositado Veneno de Glutão Ácido suficiente para concluir os objetivos.
  • Festival da Pinga: agora, aparecerá uma notificação para informar ao jogador que faltam os materiais ao tentar depositar o Veneno de Glutão Ácido na banheira sem tê-lo no inventário.
  • Metal na Veia: corrigimos um problema que poderia fazer com que o Eyebot Dourado se tornasse hostil com os jogadores, permitindo que pudesse ser mirado com V.A.T.S.
ITENS
  • Câmera ProSnap Deluxe: adicionamos uma nova opção à Câmera ProSnap Deluxe que permite que o jogador decida se as fotos tiradas serão salvas ou não na Galeria de Fotos.
    • Ao mirar com o visor da Câmera, usem o botão “Ativar Salvamento” para escolher se querem salvar ou descartar as fotos tiradas.
    • Fotos tiradas com a câmera configurada para “Não salvar” ainda servirão para progredir em Desafios e Missões que pedem que o jogador tire fotos.
  • Armadura: aplicar um mod de Bolsos Fundos a uma parte de armadura de algum membro atualiza corretamente a aparência da armadura.
  • Armas de Energia: agora, a condição de item de armas de energia se degrada em um ritmo mais razoável.
  • Armas de Energia: foram feitas melhorias nos mods de Cano Automático para a Arma Laser de Ultracita para que possam funcionar do mesmo modo que os mods de Cano Automático da Arma Laser normal.
  • Exploit: corrigimos um exploit que permitia que os jogadores negociassem itens que não poderiam ser vendidos.
  • Armas Brancas: agora, a descrição do Visual da Invasora informa corretamente que pode ser aplicada a Cassetetes.
  • Armadura Potente: agora, o prefixo “Invasor da Caveira” aparece corretamente ao aplicar a Pintura de Invasor da Caveira em partes da Armadura Potente.
  • Itens de Missão: corrigimos um problema que poderia impedir que um personagem com uma grande quantidade de itens de missão no inventário, como as Requisições de Suprimento do Governo, pudesse entrar em um mundo.
  • Armas de Longo Alcance: ao disparar uma arma automática enquanto está com o status congelado, os efeitos sonoros da arma combinam mais com seus efeitos visuais.
LOCALIZAÇÃO
  • Nota de Despejo: agora, a notificação que aparece quando o Purificador de Radiação é consertado está devidamente traduzida em versões do jogo em outros idiomas além do inglês.
  • Terra dos Chamuscados: agora, objetivos, notificações, a descrição e todos os demais textos que aparecem durante a Terra dos Chamuscados estão devidamente traduzidos em versões do jogo em outros idiomas além do inglês.
  • Tabuleiro de S.C.O.R.E.: agora, a recompensa de Estátuas de Cão do Serviço Secreto aparece devidamente traduzida no Tabuleiro em versões do jogo em Francês, Italiano, Japonês, Polonês e Russo.
  • Configurações: aumentamos o tamanho da fonte das opções de Destaque de Cadáver em versões do jogo em outros idiomas além do inglês para facilitar a leitura.
  • Metal na Veia: adicionamos traduções adequadas para várias linhas de diálogo do Iniciante Pappas e o Forjabô Amp em versões do jogo em outros idiomas além do inglês.
  • Armas: agora, a Tom Letal e a Vingança da Fundação estão devidamente traduzidas em versões do jogo em outros idiomas além do inglês.
CARTÕES DE VANTAGENS
  • Percepção: quando o jogador tem os Cartões de Vantagens de Percepção e Estabilizado equipados, toda redução de dano será devidamente exibida.
  • Paramédico: agora, jogadores revividos recebem Regeneração de Saúde pela duração total informada no Cartão de Vantagem Paramédico.
ESTABILIDADE
  • Estabilidade do Servidor: corrigimos um problema que poderia causar um erro no servidor durante uma partida normal.
INTERFACE DE USUÁRIO
  • Criação de Personagem: corrigimos um problema que poderia impedir que os jogadores criassem novos personagens, mesmo se tivessem menos de 5 personagens criados.
  • Controles: tentar abrir o Mapa enquanto está em um Jogo de Holodisco não faz mais com que os controles fiquem travados.
  • Tabuleiro de S.C.O.R.E.: os jogadores não podem mais apertar rapidamente o botão de confirmação após usar o botão “Aumentar Nível até Aqui” no Tabuleiro de S.C.O.R.E.
Winz.io